狮子王与豺文言文用四个字概括
以下文字资料是由(太原热线www.0351net.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
1. 狮子王与豺 文言文解释词语
原文
曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之。豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。”狮子王喜。豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。期年,鹿尽,豺无可送者。狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”
豺无以对,遂为狮所食。
译文
以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。
豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的小命。”狮子王很高兴。豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生。一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子的了。狮子遇到豺狼,对它说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了。你还考虑怎么办吧!”
豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了。
注释
1、其:作语气副词用,相当于“还是”
2、曩(nǎng):以前
3、于:在
4、攫:抓
5、月:每月
6、以时:按时
7、存:生存
8、尽:抓尽
9、汝:你
10、亦:也
11、次至:轮到
12、其:还是
13、图:考虑
14、遂:就,于是
15、为:被
解释加点的词
①于深山攫一豺 攫:抓
②已亦攫得狸、兔自存 存:生存
③汝杀众生亦多矣 亦:也
④遂为狮所食为:成为
4个字概括豺的行为:
害人害己
2. 谁能给我《狮子王与豺》(文言文)的翻译
原文曩[1] 有狮子王,于深山攫一豺,将食之。
豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。”狮子王悦。
豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。期年,鹿尽,豺无可送者。
狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!” 豺无以对,遂为狮所食。译文:以前有一只狮子王,在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。
豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的命。”狮子王很高兴。
豺狼按照约定时间每月给狮子王进献两只鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生。一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给(狮子)的了。
狮子遇到豺狼,(对豺狼)说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了,你还是考虑怎么办吧!” 豺无言以对,于是被狮子吃掉了。答题不易,麻烦点下右上角【满意】以兹鼓励,谢谢!。
3. 狮子王与豺的≪走进文言文≫答案
于深山攫一豺 攫:抓住,用爪迅速抓取
已亦攫得狸、兔自存 存:活下去,存活
汝杀众生亦多矣 亦:也
遂为狮所食 为:被 上文中的“期年”是指:
1 不到一年
2 一年
3 一年多
4 好几年
选择 2 豺以时而进: (豺狼)按照约定的时间每月给狮子王进献鹿
今次至汝,汝其图之: 如今轮到你了,你(豺狼)还是考虑怎么办吧
豺无以对: 豺狼没有话可以说
成语“置若罔闻”
“罔”,解释为没有;这个成语的意思是:放在一边,好像没听见一样。形容毫不关心,不予理解。